さっきシンガポールから帰ってきました。今回のシンガポールでのLIVEに来てくださった皆さんと、オーガナイザのNeo Kim Sengさん(esplanada)、中国人アーティストDickson Dee、半野喜弘さんに感謝。シンガポールに僕のファンがいるなんて思いもしなった。感動です。
I just came back from Singapore. I'd like to say thank you to all the people who came to our show. and thank you to Mr.Neo Kim Seng from esplanada who made this happen, Dickson Dee from China and Yoshihiro HANNO. I didn't expect that there are some fans there.. I'm so happy. thank you all.
DicksonのLIVE良かった。中国の伝統楽器を含めた音の選び方のセンスが凄く良くて、それ以外音楽的な音はあまり使ってないのに(LIVE中コンピュータの問題もあったのに)終止音楽的で美しかった。半野さんは映画監督の甲斐田祐輔さんの映像をバックに美しい音楽を聴かせてくださった。甲斐田さんの映像も美しくて、半野さんの音楽との相乗効果が素晴らしかった。甲斐田監督のフレーミングと光の捉え方と半野さんの複雑なのにシンプルに聴こえるハーモニーと感情的な全体の構成には脱帽です。ホウ・シャオシェン監督、ジャジャンクー監督、ユーリクアイ監督を始め、最近半野さんの音楽に反応する才能ある映画監督が増え始めてる。素晴らしい。
Dickson's show was amazing. He used some samples from Chinese traditional instruments combined with his unique noise, and the whole structure of his show was really musical, beautiful and emotional at the same time. Mr.Yoshihiro HANNO played with visual filmed by a Japanese movie director Mr.Yusuke Kaida. Mr.Hanno's music was really beautiful, simple but complicated at the same time as always, and His Music and Mr.Kaida's visual generated a incredible synergistic effect. I love the way Mr.Kaida captures the light and also his own characteristic camera angle. Please check their works when you have a chance. These days a lot of talented movie directors such as HouHsiaoHsien, Jia Zhang Ke are interested in Mr.Hanno's music for their movies. Amazing.
先日東京であったE-NAUTでのパーティーに来てくださった皆さん、ありがとうございました。楽しかったなー。ditchのLIVEめっちゃ良かった。今度一緒に曲作ろうって話になりそう。他の出演者の方々も皆さんええ感じで、良い時間過ごさせてもらいました。このチャンスをくださったKADOIさんに感謝。ありがとうございます。
Thank you very much for coming to E-NAUT in Tokyo last weekend. I had so much fun. ditch did really good show and we're now planning to make some music together. I enjoyed the other players shows too, and we had amazing time there. Thank you so much for Mr.KADOI who gave me this chance this time.
確か4年ぶりの日本の夏。。凄い暑い。。僕は地球温暖化はやっぱり太陽の活動が活発になったせいやと思う。人間が住んでない太陽系の他の惑星も温暖化してるそうですし。どこもかしこもCO2, CO2って、、もちろんCO2も関係無くはないと思うけど、なんかプロパガンダっぽい、と僕は個人的に感じてます。この本めっちゃお勧め。
I think I haven't been in Japan in summer time since 4 years... it's so hot.. I think global warming is caused by the Sun. Now the Sun is working really hard. I've read that the other planets in our solar system are also getting hot without human activities. I see "CO2, CO2" everywhere in Japan.. I don't think it's the only reason for Global Warming. For me it looks like one of those propaganda.
昨日の京都METROのパーティー最高でした。KO-JAX, kohei, masda, ono,日本人テクノDJ凄い。masdaさんのDJは今回初めて聴いてめっちゃ踊りました。今週末はMETROでPICASSO。僕はその日シンガポールで行けないけど、チャンス有る方、音楽好きな方は是非。
I went to the club METRO in Kyoro to check KO-JAX, kohei, masda, and ono's DJ. You need to check Japanese techno DJs. They're amazing. This time I checked masda's DJ set first time and it was amazing. They're gonna have another party PICASSO at the same place this weekend. I'll be in Singapore on that day so I can't come, but Please check it when you have a chance. Great party.
車って大きくなった"男の子"のオモチャやなと思う。
環境に悪いというのは十分承知しつつも、僕みたいに成長の過程で色んなメディアを通して人間の幼稚な部分を刺激された男子にとっては、たとえ32歳に近づきつつあったとしてもやっぱり車はひたすらカッコイイ。ガソリンじゃなくて、水で走れば完璧やのに。一つ目以外は前にもご紹介したリンクですが、もう一回。っていうか何度でも。
>> Japanese Water Car
>> Water Car ... Daniel Dingel
>> Car Using Water As Fuel 1
>> Stan Meyer - Water Fuel Cell
I think, Cars are toys for BOYS who grew up.
I know they produce a lot of CO2 but still they look cool especially for boys who were stimulated childish part of his brain through out his life by various medias. such as me, I'm definitively one of them. we should use water instead of Gasoline. I've mentioned about these links before but.. enjoy again.
あと最近日本人が立て続けに常温核融合に成功。素晴らしい。この技術が何の妨害もなく人類のために正しい方法で使われますように。人類にとってはエネルギー問題も環境問題も解決(もちろん 六ヶ所村の核処理施設問題 も解決)できる待望の技術やから、僕やったらテレビと新聞使って大ニュースにするな。地球規模の号外並み。おめでとうございます。人類の明るい未来のために皆さんも出来るだけ多くの人にこの快挙を伝えてあげてください。
>> 荒田吉明・阪大名誉教授が常温核融合の公開実験に成功
>> 簡易炉で「常温核融合」か 北大院・水野氏が確認 国際学会で発表へ (moreに内容を転載しておきます)
>> NEW ENERGY TIMES
Recently two Japanese scientists, Professor Arata from Osaka University and Professor Mizuno from Hokkaido University, carried out the Cold Nuclear Fusion (solid fusion) experiment successfully. This is a amazing breakthrough for human beings. We can solve most of our energy issues, environmental issues, and also Rokkasho issue with this technology. I hope this technology will be used ASAP in right way for every human-beings without any disturbance. I would make it a Huge NEWS if i was working for media. It should be a global extra news from my point of view. Congratulations. Please tell your friends about this as many as possible for our happy future.

簡易炉で「常温核融合」か 北大院・水野氏が確認 国際学会で発表へ(06/12 06:39)
北大大学院工学研究科の水野忠彦氏(エネルギー環境システム)は十一日、水素と炭素を簡易な反応容器(炉)で加熱する実験で、通常の化学反応では起こりえない異常な発熱(過剰熱)の確認と、核融合反応を示すガンマ線を検出したことを明らかにした。水野氏は「常温核融合」が確認できたとして、八月に米ワシントンで開かれる国際常温核融合学会で報告する。
実験はステンレス合金製の炉(内容積八十八cc)の内部に、炭素を含む多環芳香族炭化水素の一種フェナントレンを〇・一グラム投入した上で、高圧水素ガスで満たし密閉して行った。
ガス中の水素原子などを規則正しく配列させて反応を促進する働きを持つ白金とイオウを触媒に用いた。
水素を七十気圧まで加圧し、加熱器の設定温度を六六○度とした場合、設定温度に達して加熱を止めた後も炉内の温度は約一時間上昇を続け、最大で六九○度に達した。この過程で過剰熱の出力は六十ワット、発熱量は二百四十キロジュールで、化学反応で得られるエネルギーの少なくとも百倍以上だった。
水野氏は同様の実験を三十回実施し、すべてで過剰熱を確認。また実験後の炉内で《1》地球上の炭素の約1%を占めるにすぎない炭素同位体「炭素13」が大量に発生《2》実験当初は存在していなかった窒素が発生−し、いずれも化学反応で説明できない現象から、水野氏は「炉内で水素と炭素の常温核融合反応が起きているとしか考えられない」と話す。
岩手大工学部の山田弘教授(電気エネルギー工学)は「通常の化学反応では起こりえない過剰熱が発生している可能性が極めて高い。注目に値する研究だ」。
ある大手メーカーの有力研究員も「過去に報告されている常温核融合とは全く異なる実験結果で、興味深い」と話している。
(北海道新聞より転載)
アルバム順調に進んでます。7月に日本に帰る事になりました。東京でLIVEもあるのでチャンスがある方は是非遊びに来てくださいね。詳細は近日中にウェブにアップしておきます。
My new album is almost ready. I'm going back to Japan in July and gonna have a LIVE show in Tokyo. Please come when you have a chance. I'll update my LIVE schedules in a few days.
先週からcommmonsのウェブで次のアルバムの制作日記をやらせてもらう事になりました。週1回ぐらいでアップできればと思ってますが、、無理やったらごめんなさい。そっちも良かったらチェックしてみてくださいね。制作が遅れてる。。やばい。
I started writing workin diary of my next album on commmons website. it is basically written in Japanese but i hope you can enjoy photos or watiching Japanese letters with no idea might stimulates your brain somehow ;-)
ベルリンに引っ越して来てから本当に沢山の人たちにお世話になって、色々と助けていただけた。皆さんに心から感謝。。みんな刺激的でアーティスティックで最高に親切です。
So many people helped me in different many ways since i moved to Berlin, and I'd really like to say THANK YOU to everybody who helped me... They're all really exciting, talented, and so nice people... amazing.
環境も整って作業もまあまあ進んでます。もうちょっとスピード上げる必要あり。
もうすぐCOMMMONSのウェブで制作日記を始めさせてもらう事になりそうです。何書こうかな。
My new studio is now almost ready. so far so good. I'm now working on an album on COMMMONS.
無事引っ越しも終わり、ようやく落ち着いてきました。アパートを貸してくださった坂本龍一さんに感謝。とりあえずアルバムが完成するまではここに住ませてもらって、その後に自分のアパート探そうと思って。あとこの引っ越しを手伝ってくれたyuko, tomoko, Anna, Helene, simon, junoとraster notonのDaniel, Carlsten, niboさん, Ngaにも心から感謝。皆ありがとう。
I moved to Berlin. Here's another amazing city. I'd like to say thank you to Mr.Ryuichi Sakamoto who gave me a chance to use his place for a while. I'm gonna stay here until i finish my new album. and also thank you to yuko, tomoko, anna helene, simon, juno and Daniel, Carsten, nibo from raster noton and Nga. They all helped me so much this time. Thank you all.
![]()
"Jaquline" (CD) __3rd of April 2008__ http://seoulrecords.co.kr/
Jung JaeHyung
ベルリン一発目のエントリーは以前からこのblogでもお伝えしてたJung JaeHyungのアルバムの宣伝から。4月3日に韓国のseoul recordsからリリース。今回アジアのPOPSっていうカテゴリーにトライするチャンスを与えてくれたJaeHyungに感謝。最初は分からない事ばっかりで一時はどうなるのかと思ったけど、何とかええ感じでまとまったと思います。本当に沢山の事を学んだし、楽しかった。全10曲中5曲に参加させてもらってます。
Jung HaeHyung's new album is going to be released on seoul records on 3rd of April 2008. I did 5 songs. I'd like to say thank you to JaeHyung for giving me a chance to try Asian POP music this time. To be honest I didn't really know what to do at the beginning but I gradually learned so many things and had so much fun.
![]()
"re-platform" (3CDs) __5th of April 2008__Cirque
半野さんの映画音楽の中でも僕の一番のお気に入りの"platform"をremixするチャンスをいただけた時は本当に嬉しかった。でも同時にちょっと緊張しました。大好きな曲をremixするってかなり難しい。案の定時間はかなりかかりながらも満足のいく結果になりました、楽しかった。半野さんありがとうございました。半野さんのアイデアで別々の3曲の素材を使って1曲を作るっていう方法でやってみました。久しぶりのノンビートもええ感じ。CD2枚組!男前やね。
I was so excited when Hanno-san asked me to remix his "platform" which is one of my best favorites, but i was a bit nervous at the same time. Remixing my favorite song is a quite dificult thing to do. however it took a while but finally i managed it and I like the result very much. I mixed three different songs into one and it worked quite good i think. THNANK YOU so much Mr.Hanno for giving me a chance to remix your work. 2CDs!!
![]()
パリで住んでたアパートの入り口。ええ時間過ごしたなー。感謝。
![]()
パリも本当に楽しかった。。また皆に会いたい。
I spent amazing time in Paris.... I already miss all my friends there...
レンタカーでVWのワンボックス借りて、パリからベルリンまでの1000kmを引っ越ししました。
ベルリンの皆さん、どうぞ宜しくお願いします。楽しみ。
I'm looking forward to living in this city. Nice to meet you all.
あとyoutubeに去年末のUNITでのop.disc showcaseの時のLIVE映像がアップされたそうです。
>> AOKI takamasa 'op.disc showcase hub 2007' Unit / Tokyo
op.disc uploaded some LIVE movies of their showcase which took place in the end of last year at UNIT Tokyo. You can check my show from above.
僕以外の出演者の皆さんのLIVEも下記からどうぞ。
>> http://www.youtube.com/opdisc
You can check other op.disc artists' LIVE movies from above too.
多分今回がパリで書く最後のエントリーになるかも。4年あっという間でした。このblogを書き始めたのもここに越して来てからなんですよねー。色々あったけど速かった。パリでお世話になった全ての皆さん、本当にありがとうございました、でもこれからも宜しくお願いします。心から感謝。パリは絶対頻繁に来るのでまた遊んでくださいね。ベルリン楽しみ。
I think this is going to be the last entry during my stay in Paris. I started writing this blog since when i moved here and i still cannot belive that i spent 4 years in here.. I had so much experience and 4 years just flew by so fast... I'd like to say thank you all who i met in here.. MASSIVE thanks, and see you soon. I'm looing forward to staying Berlin.
3月中旬ぐらいからベルリンに引っ越す事になったので、最近はその準備に走り回っているべき時期なのに、、なんかあんまりやる気が出なくて関係ない事ばっかりやってしまう毎日です。そんな中、夏ぐらいリリース予定のアルバムはCOMMMONSというレーベルからリリースさせていただく事になりました。このチャンスを与えてくださった坂本龍一さんとCOMMMONSの皆さん、色々とお手伝いいただいた東さん、それとop.discの皆さんに心から感謝。あと色々と相談にのってくれたり、助言をくれた友人達にも。ありがとうございました。
I'm supposed to be ready soon to move to Berlin in the middle of next month, but I just don't feel like working on it then recently I'm always doing something else. By the wayt, I'm gonna release my next album from a Japanese label COMMMONS. I'd like to say thank you to people who gave me this opportunity such as Mr.Ryuichi Sakamoto, COMMMONS, Mr.Azuma and op.disc. Thank you all.
数日前にパリに戻ってきました。今回日本で遊んでくださった皆さん、ありがとうございましたー。また遊んでくださいねー。JaeHyungのアルバムも無事完成。日本でも発売したらいいのになー。めっちゃポップですよ。良い勉強になりました。さー、ツジコノリコの映画の音の仕上げと自分のアルバムに集中しよう。
I came back to Paris a few days ago. I'd like to say thank you to everybody who i met this time in Japan. thank you all and hope to see you soon. I'm glad that we finally finished Jung JaeHyung's album. I hope you'll get a chance to hear it someday. I think It is the popest one I've ever tried before, but i like it and I learned a lot from it. Now i'm gonna work on finishing sound effects for Tujiko Noriko's new movie and also my next album.
最近写真を撮り始めてからやっと気づいたんですが、この世界っていうのは毎瞬間が奇跡のような感じなんやなーと思うようになったんですよね。毎日おもろい。
Recently finally i realized that every moment is like a miracle on this planet and in this universe.
二日前から日本に帰って来てます。今回は以前から何度かこのblogでもご紹介してる韓国人ミュージシャンJung JaeHyungのアルバムのミキシングとマスタリングを東京でやる予定。スタジオでSSLとか使ってミキシングとか初めてなんですげー楽しみ。今日から東京行きます。友達の皆さん、しばらくいるんで遊んでくださねー。電話ちょうだーい。
Now I'm back in Japan since two days ago. I'm gonna go to Tokyo for mixing and mastering for Korean musician Jung JaeHyung's album. This is my first time to do mixing in the studio using a SSL mixer... I'm really excited, looking forward to it. I'm going to Tokyo from now. let's meet up my friends there. call me!
![]()
photo taken by : Yuki Kawamura
明けましておめでとうございます。2008年が皆さんにとって素晴らしい年でありますように。
今年もどうぞ宜しくお願いします。そんな感じで年末年始の写真をいくつか。
Happy new year. I wish 2008 will be a wonderful year for all of you. Thank you.
Here are some photos from around Chrsitmas time till new year.
日本の正月が恋しいなー、、と。
I really miss Japanese way of spending time in new years eve and new year's holidays.
![]()
photo by Hiroshi Yamato / Alliance Port
>> [sync~10] AOKI takamasa LIVE in Osaka 30th Nov. 2007
自分たちもまさか1年間も更新せずにほったらかしになるとは思ってもみませんでしたが、更新せなヤバイとは思いつつも、結局気がつけば前回のエントリーから早1年。今日やっとsync podcastを更新しました。今回もop.disc shocase "hub"(大阪@SUNSUI - 11月30日2007) のLIVE録音です。近日中に48khz AIFFのオーディオファイルも落とせるようにしておきますので、高音質をお好みの方々はもうちょっと待ってください(さっきupされました)。改めてLIVEに来てくれた皆さんとSUNSUIとエンジニアの方に感謝。オーディエンスの反応もええ感じで、この日のLIVEはやりやすかった。ENJOY. 音量デカめで聴いてください。
We didn't think that we leave our sync podcast untouched for more than a year to be honest but... today we finally updated. This time also we upload my LIVE recordings which was recorded in Osaka SUNSUI from op.disc showcase "hub" on 30th of Nov.2007. We're planning to upload 48khz AIFF file for download in a few days, so if you wish higher quality, Please wait a bit more.(now it's ready to download) I'd like to say thank you again for everybody who came to see this show. and also thank you to Osaka SUNSUI and sound engineer. I loved the reaction from audience, they helped me so much. ENJOY. Don't forge to play it loud.
パリ寒い。。日本も寒いんでしょうか。
ここからは日本で撮った写真をいくつか。今回日本でめっちゃ写真撮ったんですよね。しばらく日本の写真が続くと思います。
It's freezing in Paris...
Here are some photos from Japan. I took so many photos this time in Japan. I'm planning to upload some of them for a while on this blog.
22日のLIVEの後にそのまま東京から名古屋に行って、club MagoでやってたDARTRIXのLIVEを観に行く。二人共カッコ良かったー、、LIVEの出だしとか鳥肌経ちました。やっぱりmagoは音が良いですね。音の良いクラブで良い音楽聴くのって本当にリッチな時間やなって思いました。フミヤさんのDJも凄かった!!!!!!!
After my LIVE show on 22nd in Tokyo i went to Nagoya to see DARTRIX's LIVE show at club Mago. I really loved their show.. sounds amazing... especially I really loved the first part. They have really good sound system in Mago, and i thought listening good music with good sound system is one of the richest moment in my life, isn't it? And Fumiya-san's DJ was INCREDIBLE!!!!!
翌日の24日に大阪のROCKETSであったGolden Pink ArrowのLIVEを観に行く。実は僕彼らのLIVEを観るのは初めてやったんです。いやー、これもヤバかった。。ACOとサワイ君のコンビはもう言う事無しにカッコ良いのは分かってるけど、Simmy-Hendrixことシミちゃんのギターとタナカ君のドラムが入る事によって、更に音楽として高い波動が出てた気がした。タナカ君の写真がなくてごめんなさい。。タナカ君、ドラムめっちゃ良かったで。マジで。GPAの皆さん、お願いやからもっとLIVEやってください。
and i went to ROCKETS in Osaka to see Golden Pink Arrow's show. It was also AMAZING.. I knew ACO and Taeji make really cool sounds but a guitarist Simmy-Hendrix ;-) and drummer Tanaka-kun also played amazing sound and they all worked in a perfect way..I felt amazing vibration from them. Please play more. Please do not stop.
![]()
Taeji Sawai - Golden Pink Arrow
![]()
Simmy-Hendrix - Golden Pink Arrow
25日は京都精華大学でLIVEをさせていただく。今回僕にチャンスを与えてくれたスタッフの皆さん全員と観に来てくれた方々全員に感謝したい。ありがとうございました。良いイベントやったなー。本当に楽しかった。最近楽しい事ばっかり。
I did LIVE at Kyoto Seika-University on 25th of Nov. I'd like to say thank you to all the staff who worked for this event, and all the people who came to see this show. It was also really great party. I really enjoyed it.
![]()
KOHEI - PICASSO
![]()
KO-JAX - PICASSO

そして明日11月30日(大阪SUNSUI) と12月1日(東京UNIT)は待ちに待ったop.discのshow case "hub"です。今回も絶対楽しくなると断言できそう。皆さん是非是非来てくださいね。僕の出番は遅いけど、頑張って最後まで残ってくださいね。あー、もう一年が終わる。ここ数年時間が経つのがちょっと早すぎないですか、マジで。時間は一定じゃないと思う。
and Finally we have op.disc show case "hub" on tomorrow 30th of November at SUNSUI Osaka and 1st of December at UNIT Tokyo. I can tell it that it's gonna be amazing party as always! Absolutely! Please come! I'm gonna play quite late, but please stay there at the end ;-) hope to see you there. I still cannot belive that 2007 is almost finished... Isn't it too fast? seriously.. TIME must be variable.
ご無沙汰してました。少し前から日本に帰って来てます。思ったより暖かくてなんか変な感じ。
10月28日に韓国のソウルで行われたイベント"MELTING vol.01"に参加させてもらってきました。今回このイベントを主催してくださったミュージシャンのyoonsangとこのイベントに関わった全ての方々に感謝したい。韓国では僕達のような音楽のイベントは今回が初めてだったそうなので、オーガナイザ側も色々とどうやって良いのか分からない事が多かったみたいでしたし、オーディエンス側もどうリアクションして良いのか分からないみたいな感じでしたけど、結果としては良い感じでイベントを終えれたと思ってます。これを機に韓国にも僕たちのような音楽のシーンが生まれて大きくなっていけば嬉しいなー。そんなソウルでの写真をいくつか。
it's been a while again. Now I'm back in Japan since some days ago. It's much warmer than i thought and this makes me feel strange.... I think it's not normal..
Anyway, I had a chance to visit and perform in Seoul for the event called "MELTING vol.01" which was held on 28th of October. I'd like to say thank you to Mr.yoonsang who's a really famous and talented musican gave us a chance to perform in Seoul and also THANK YOU to all the people who worked for this event.
They said it was the first time to have an event with our kind of music in Korea, so I'm sure everybody include organizers and audiences had almost no idea what to do and how to react to my kind of music... but i thought most of the audience looked happy at the end, and we did our best to make it happen, so I'm really satisified with the result. I hope i'll be able to come back in Seoul and perform again there. Here are some photos from Seoul.
韓国には一週間以上滞在してました。毎日がホントに楽しくて、たくさんの刺激的な人たちと出会う事もできて本当に充実してました。韓国人と日本人って色んな意味でホンマに似てると思う。似過ぎてて毎日違和感をほとんど感じなかった。楽しかった。
I spent more than one week in Seoul. I had amazing time everyday and met so many exciting people there. I think Korean and Japanese have so many similarities in so many ways. I felt that we're almost the same and i didn't feel any uncomfortable feeling at all during my stay.
![]()
ここからは日本の写真。毎回日本に帰ってくると、もう散々見飽きたはずの大阪の景色が凄く特殊なものに見える。常に偏見の無い視点で物事を見ないとなって毎回日本に帰ってくる度に思うんです。 夕日が文句なしに奇麗でした。
Here's the Japanese part. Whenever i come back to Osaka, I see something different from before. I thought i knew what Osaka look like and I thought i got bored with the sight of Osaka, but Somehow it looks really different when i come back. I need to see everything without prejudice at all time. It was amazing sunset.
![]()
これはパリの僕の部屋で。家を出る前に撮りました。
I took this in my room in Paris before i leave there.
明日(11月9日)は久しぶりに大阪(Rockets)でLIVEです。10日は東京(O-nest)でLIVEです。あんまり新しい事はできないかもしれないけど、もしご興味があったら是非来てみてください。楽しんでもらえると嬉しいな。
I'm gonna have my show in Osaka at Rockets tomorrow(9th Nov) and 10th in Tokyo(O-nest). Please come when you have a chance.
最近写真が楽しくて写真ばっかり撮ってる気がする。音楽もっと頑張らなアカンのは十分承知してるんですけど、たまには作りたくない時もありますよね。
Now I realized that I've been shooting photos instead of making music.. I know I need to work on music but sometimes I don't feel like it.
![]()
ここからは少し前のスイスの写真。スイスは戦争であんまり空爆されなかった事もあってか街に樹齢が高そうな木が沢山あって、僕の勝手な思い込みかもしれないけど、彼らが人間にとっての良いエネルギー供給源になってる気がする。生活してる身近な場所に大きな木があると気分が落ち着くのはそのせいじゃないかと勝手に思う。そのエネルギーは今の科学では検出されないだけで、実在してる事は確かだと僕は感じる。人間にはそれを感じるセンサーが元々備わってるけど、今の科学でそれを検出できる測定器は無い。今の科学で測定できないから存在しないっていう事は絶対にない。放射能を検出する技術がなかった時代のはるか昔から放射能はずっと存在してたし。それと同じ気がする。いつか大きな木の近くに住みたい。
What i was amazed when i came to Europe first time was there are so many huge trees in most of the cities. Of course we have huge trees in Japan but I think there are not so many in the city side especially in Osaka. I think most of them were burnt by random bombing in WW2. This might be wrong but i feel that trees give us energy to calm us down. Today we cannot detect this energy with any machines so far, but i believe that basically human beings have a sense to feel it. I wanna live by the huge tree someday.
![]()
最近仲良くしてるT君。彼も最近大きな公園の近くに引っ越して、毎日緑の中を散歩するようになってから精神的にかなり落ち着いたそうです。良かったなー、T君。
僕はずっと環境問題とか戦争とかそういう人間がずっと持ってるデッカイ問題に関して色々と自分なりに調べてきたんですが、最近下記のムービーを観てから、そういう『諦めてしまいそうなぐらい』デッカイ問題ってほぼ全部が現在の貨幣システムから出てきてるんじゃないかと思うようになって来ました。現代の僕たち人間の営みの中で最も重要と言って良い要素である『オカネ』。でも学校でもその本質は全く教えてもらえなかった。学校では記憶力勝負ばっかり。。現代の貨幣システムを変えない限り戦争も環境破壊もなくならない、と僕は思います。
このムービーを作られた方々と日本語字幕を作られた方々に心から感謝します。もうご存知の方も多いと思うけど、僕のblogをチェックしてくださってる皆さんと是非このムービーを共有したいと思って。ちょっと長いけど、変な洗脳ハリウッド映画観るよりは心に良いと思います。是非お友達にも教えてあげてください。
それにしてもこの貨幣システムを作った人たちはホント天才ですね。天才の詐欺師+手品師みたい。もうちょっと人類のためにその頭を使えば良かったのにね。
>> "Money_As_Debt"
>> "Monopoly Men"
ココで観れるムービーも興味深い。嘘や不誠実がどんどん暴かれる時代に入り始めてる気がするなー。気のせいかもしれないけど。
I've been researching about environmental issues of the Earth and also War which human beings have been struggling to solve since long time ago, but Recently i watched those movies above and felt that most of those problem come from our money system. In other words we need to change our money system to solve those big problems. You might already knew about it, but I just wanted to share these movies with people who's checking my blog. I'd like to say thank you to people who made these movies and also people who made Japanese transration. It might a bit long but i think it's much better for your mental health than watching brain washing Hollywood movies ;-) Please check them when you have time.
いつも楽しいパーティーと素晴らしい食事をありがとうmiriさん。
Thank you for good party and also super dinner Miri-san.
写真とは全く関係ないんですが、先日初めてRyoji Ikedaさんにお会いする機会をいただけた。ホントに奇妙な縁でお会いさせていただく事になったんです。出会いって面白い。池田さんのアーティストとしてのまっすぐな姿勢に感銘を受ける。音とご本人の感じがブレてないのが凄いと思いました。結局音ってその人そのものなんやなー。お会いできて嬉しかった。これからYCAMで次の作品の制作に入られるそうです。
There's no relation to those photos, but i had a chance to meet Mr.Ryoji Ikeda the other day. I was really impressed by his attitude on his works as an artist. His music represents himself. This is what i thought when i met Ikeda-san. Respect. He said he's gonna start working his next piece soon at YCAM in Japan.
![]()
現像楽しみ。そろそろ持って行こうと思って。
I'm looking forward to developing this. Now I've got some films to go. I should go soon.
![]()
先日友人が撮ってくれた。新しいアーティスト写真が欲しいなーって思ってたので、これでええかなって思ったけど、、やっぱりやめときます。アーティスト写真を用意せなアカン時っていつもホンマに困る。
日本も色々と大変な事になってるみたいですね。。原発による放射能汚染が心配です。。都心のネオンとか昼間は全部消せば良いのに。あれは必要ないと思う。それにあれだけコンビニがあったら自動販売機もいらんと思うんです。
(English below)
6月8日にポーランドのWarsawであったフェスティバルでのLIVEを終えて、その翌朝の9日にオランダのRotterdamに行ってCAMERA JAPANっていうイベントに参加させてもらう。ポーランドは軽く修行っぽいイベントで、RotterdamでもLIVE直前までチケット買ってくれた人の数が14人って言われて、、ああー、ごめんなさい、、って思ったんですけど、最終的には100人ぐらいのお客さんが僕のLIVEで踊ってくれたみたいで、安心しました。。もっと普通に人が呼べるように頑張ろうって、改めて痛感。。RotterdamでのLIVE自体はサウンドシステム(d&b audio僕のお気に入り、YCAMもこれ)も会場のアンビエンスもエンジニアさんも最高で、自分でも過去最高のLIVEができたんじゃないかと思ってます。この場をお借りして、LIVEに来てくれた皆さん、Moving Closer FestivalのオーガナイザのDariuszと、CAMERA JAPANのオーガナイザの方々と、それに友人たちに感謝します。ありがとうございます。
I went to Warsaw in Poland on 8th of June, and the next day on 9th, after the show, i went to Rotterdam to play at the event called CAMERA JAPAN. They had really good sound system called d&b audio(this is my favorite!) and also really great sound engineer Frank, and it was really well organized event. I really enjoyed the show there. I think i've done one of my best shows this time in Rotterdam. I'd like to say thank you to all the people who came to see my show in Warsaw and Rotterdam, and thank you to Dariusz who organizes "Moving Closer Festival" In Warsaw, and also thank you for all the people who works for "CAMERA JAPAN", and all my friends there.
![]()
オランダって道ばたに雑草が凄く多くて、みんなどれも自然な感じで生えてて凄く良い。湿度が高いからかな。やっぱり自然はあまり人間の手を加えずに、あるがままに放っておくのが良いような気がする。その方が見た目も良い。
I love those unknown plants by the streets. I see many places like this everywhere in Netherland. They all look living in natural situation, and I think all plants should be like this. It looks much better than European axisymmetric arrangement parks.
![]()
オランダに友人が住んでて、彼のお勧めの場所に連れて行ってくれるというので皆でDen Haagっていう海沿いの街に行ってきました。久しぶりに海を目の前で見たらちょっと感動。海デカ過ぎ。裸足でビーチを歩いたり深呼吸したりして海のエネルギーを少しいただく。
One of my friends is living in Netherland, and he took us to his favorite place. we all went to Den Haag to see ocean. It's been a while to see ocean in front of me so I felt something really strong from it. It is really huge.. I walked the beach without my shoes and took some deep breath to get a lot of energy from there.
この前日本で撮った写真を現像したので、ここからはその時のお気に入りの写真をいくつか。やっぱりフィルム良いなー、、最近フィルムで写真撮り始めて、写真ってそう言えばこんなに感動できるものやったって事を思い出しました。
I developed some films from which i took in Japan recently, so I upload some of my favorites below. Now I love film cameras again... Now I remember what real photo was.
![]()
やっぱり日本の朝ご飯が最高。日本人で良かった、、ってホンキで思います。やっぱり漬け物が恋しくなるなー。
I think Japanese breakfast is the best in the world in many ways ;-) Maybe that's because I'm Japanese.. but i really feel happy whenever i have Japanese Breakfast in my home town.
![]()
これは東京芸大の徳井君の授業の時に撮りました。
I took this when we had class at Tokyo National University of Fine Arts & Music with Nao and Taeji.
![]()
黒川君とオグルス君。日本最終日の鴨川散歩の時。
Left:Ryoichi Kurokawa and Ogurusu Norihide.
![]()
これはアナログの一眼で。ちょっとシャッター開け過ぎたかな、、。月明かりで照らされた鴨川がきれいでした。もっと写真勉強せなあかんね。
This was taken by analogue SLR in Kyoto. I think i opend too much.. Kamo river with Moon light looked really amazing.
![]()
ツジコノリコ。これは昨日デジタルで。暗い場所ではデジタルが便利ですね。今回はこの写真以外は全部フィルムです。
Tujiko Noriko. I took this yesterday with degital camera. Degital camera works well in dark place doesn't it?
(English below)
かなりご無沙汰しておりました。数日前に日本からパリに戻ってきました。5月頭ぐらいから何かと忙しくて、なかなかblogを書く時間がありませんでした。。久しぶりに書いてみます。
It's been a while. I came back from Japan a few days ago. I've been quite busy since in the beginning of May and I had no time to update this blog..
![]()
(from left : senking, pixel and me at Site Gallery LOVEBYTES 2007)
イギリスのシェフィールドで行われているLovebytes 2007っていうフェスティバルに参加させてもらって、5月19日にLIVEさせてもらってきました。僕もずっとファンだったSNDがこのイベントの主催者で、さすが彼らのキャスティングもあってか他のアーティストも皆ホントにハイクオリティな人達ばっかりで、凄く刺激的な数日間でした。いつも通りLIVE reviewsにもアップしてあるので、是非。
YouTubeとflickrにもアップされてます。
Sheffield based artist SND gave me a chance to perform in Lovebytes 2007. Since I've been a big fan of SND's music, I was so glad that they gave me this great opportunity. thank you SND. It was a really high quality event and I really enjoyed the evening. I update my LIVE reviews as always, and you can also check YouTube and flickr
![]()
(from left : Mat(SND), Alexander Rishaug, Senking)
いつものメンバーで集まって、いつものお店へ。気の合う友達って、久しぶりに会ったはずやのに全然久しぶりな感じがしない。
They're all my old friends and I meet them whenever I come back to Osaka and go to the same restaurant as always. It's been a while to see them but we all didn't feel that we didn't see each other long time. This happens quite often between good friends.
こういう場所見ると、日本に帰って来たなーって感じます。
This kind of place make me feel like "I'm back in Japan".
5月25日は東京のSuperDeluxeっていう所であった"Gelman Lounge"っていうイベントでLIVEをやらせてもらう。色々トラブルもありましたが、オーディエンスの皆さんと僕の後に出てたバンドの方々のヘルプもいただけて、結果オーライって感じでした。皆さんありがとうございました。沢山の新しい刺激的な人達に出会えて良かったなー。楽しかった。Thanks Gelman and Ivan.
I did LIVE at SuperDeluxe in Tokyo on 25th of May at the party called "Gelman Lounge". I had some troubles during my LIVE but, thanks for the audience and the Band who played after me, I think it was OK.. I did my best. Thank you for everybody. I'm glad that i met so many new people and they're all really stimulating people. I had fun. I'd like to say thank you to Gelman and ivan who organized this party.
イベントの後はサワイ君とかカンタ君とかダイト君とかヨコイ君とかジョウ君とかタロウさんとかイクミちゃんとかモリワキとか、気の合う皆でafter party。これまた楽しかったー。この写真は35mmのアナログ。奥行きがあるなー。
After the show, we all went to after party with friends. I took this with 35mm film with analogue camera. It has depth, more than digital.
サワイ君。これも35mmのアナログ。この写真好きなんですよね。良いなー、アナログ。
This is Taeji Sawai. I also took this with 35mm film. I love this photo.
その翌日から妹の住む長野へ。今回日本には10ヶ月の姪っ子に会う為に帰って来たようなものでして、この日からしばらく長野で過ごしました。天気も良くて最高。やっぱり田舎は良い。プラスのエネルギーが溢れてる。
The next day, i went to Nagano where my sister lives. My main purpose of visiting Japan is to see my niece. She's 10 months old. I spent some time there after the show. It was really nice weather during my stay. I love country side. I feel really positive energy everywhere.
人間のタイムスケールで花とか木を見てると『咲いてる』って感じがするけど、地球のタイムスケールで見てると想像すると、まさに爆発ですよね。至る所で爆発してた。
When we see blooming or trees from Human being's time scale(I hope my English is OK..), it look