January 3, 2006

Happy new year 2006

dogs2006.jpg

(English below)
皆さん、明けました。去年は自分でも何をしたのかよく分からないぐらいホントにあっという間に過ぎ去ってしまいました。今年は去年以上にさらに上を見て活動して行きたいと思ってます。今年もどうか皆さんの応援を宜しくお願いします。
フランスでは日本みたいに年初めの休みみたいなのはあんまりなくて、みんな1月2日ぐらいから普通に働き始めるんです。僕も何となくそれに合わせて昨日から作業を再開しています。ココ最近は去年からの引き続きで二つのリミックスを同時に行ってます。一つはMasayuki Tsuboguchi TRIOというジャズバンドの曲で、もう一つは坂本龍一さんのリミックスです。どちらもかなり手強くてやり甲斐があります。楽しい。それ以外にもop.discからリリース予定のアルバムとか、いくつか作業を同時に進めていて、年の初めとしてはなかなか幸先の良いスタートかな。上記作品のリリース情報はまた改めてお知らせします。楽しみにしててくださいね。

Happy New Year. Thanks for checking this web from the beginning of year 2006. 2005 wet away extremely fast and I don't even remember what i did.. however I'd like to have more opportunities to perform in Europe, North America and other counties in 2006. I hope you can come and enjoy my LIVE performance this year. thanks for your support.
Anyway, we Japanese basically spend time with family in new year's days at home, and don't work until around 3rd of January(I don't know if you believe it or not but we Japanese do have holidays too ;-)), but this time I'm in Paris and i start working on my music from 2nd of January as most of the French people do. Now I'm working on two remix at the same time, one is a song from "Masayuki Tsuboguchi TRIO" which is Japanese Jazz band and another one is a song from Ryuichi Sakamoto . Both remix are really challenging, and I'm having really exciting moment when I'm working on them. I'm also working on other works at the same time such as my new album coming soon on a Japanese new label op.disc. I'll let you know about them soon on this web, so please check it when you have time.

Posted by aoki at 10:29 PM | Comments (18) | TrackBack

November 10, 2005

murmur in the beginning of November 2005

my-room-nov05.jpg

(English below)
ご無沙汰しておりました。パリもすっかり寒くなってきました。ロンドンから帰って来てからはライヴ以外の制作の仕事に集中しています。すげーいっぱいあるんで大変。コツコツ頑張ろう。
先日12月のLIVE schedules をアップしました。またまた日本に帰ります。機会があれば是非ライヴにお越し下さい。

It's been a while. It's getting colder and colder here in Paris. To be honest I prefer Japanese winter time. I don't know if you know it but We have much more sunshine than Europe in this season. Anyway, I've been working on some works to do in my studio after coming back from London. It's gonna be really busy for me in the end of this year. I'll keep updating my web, so please check it when you have time. and also I've just updated my LIVE schedules of December 2005. If you're in Japan in December, Please come and enjoy my music at the venue.

sky-nov05.jpg

日本ではフランス国内で広がっている暴動に関してのニュースがかなり報道されているみたいですね。先日の夜散歩してる時に物々しく武装した警察隊がリパブリック広場を封鎖していたのを見かけました。どうもその時に車が数台燃やされたみたいです。
どの西洋諸国でも同じだと思うけど、フランスでも移民の人達(主に白人以外の人達)に対する様々な形での差別が存在しています。それらに対する皆のフラストレーションがそろそろ限界に近くなってるのかもしれない。僕もパリを含めたヨーロッパの主要都市にいる時にはいつも白人とそれ以外の人種との生活水準の差を強く感じます。欧米諸国での貧富の差は日本のそれとは全く比べ物にならない。。平等じゃないのが当たり前なのかな。難しい問題ですね。

bulldog-nov05.jpg

Posted by aoki at 1:31 AM | Comments (7) | TrackBack

October 16, 2005

LIVE in Fukuoka Japan + e.t.c.

aoki-141005.jpg
(photo : Yasufumi Kiyosaki)

(English below)
今日(厳密に言うと昨日、でも気分的には今日)の夕方に福岡から大阪に帰ってきました。今回は福岡を拠点に開催されているパーティー"OTONOHA"に参加させていただきました。この場を借りてライヴに来てくださった全ての方々と、オーガナイザの尾崎さん、またこのイベント関わってくれた全ての方々に感謝します。ありがとうございました。今回は先月大阪で黒川君と一緒にやったライヴでの反省点を踏まえて、かなり満足のいくライヴができたと思っています。来てくださった皆さんにもご好評をいただけて嬉しかった。あとラーメンも美味かった。

I came back from Fukuoka this evening. This time i joined a party called "OTONOHA" which is based in Fukuoka. I'd like to say thank you to all the people who came and all the staffs who works for this party, especially the organaizer Mr.Ozaki. Thank you. This time i tried to look back what i did in Osaka in last month with Ryoichi Kurokawa and tried to make it better. I think it worked in a good way.

three-141005.jpg
(From left to right : me, RYOICHI KUROKAWA and ogurusu norihide)

福岡に行く前日は久しぶりに会う友人達と一緒にホルモン鍋。RYOICHI KUROKAWA 君と、先日BEAMS recordsからニューアルバム"good morning"をリリースしたばかりのogurusu norihide君も合流して皆でめちゃめちゃめちゃめちゃ笑ったし鍋はやばいぐらい美味かった。ご存知の方もおられるかもしれませんが、この二人とは大学時代からの友人なんです。楽しかったー。KMCH君、YSO君、ありがとう。

The day before i went to Fukuoka, I had dinner with some of my friends include RYOICHI KUROKAWA and ogurusu norihide. it was extremely funny moment and the dinner was incredible..

p-111005.jpg
後数時間でパリに向けて出発します。ウチの愛犬ともまたしばしのお別れ。。それにしても今回の滞在は今までにないぐらい刺激的だった! 今回一緒にお仕事をさせていただいた全ての皆さんに心からお礼をお伝えしたい。ありがとうございました。今年の年末は忙しくなりそうです。。

I'm leaving Osaka in a few hours to Paris. I have to say good-bye to my dog again.. However, I had incredibly exciting moments in Japan this time.. I'd like to say thank you to all the people who worked for the event which i participated. Thank you sooo much.

mini-thumb.jpg
もう一つお伝えするのを忘れてました。。以前このblogでもご紹介したツジコノリコ初監督作品『SAND AND MINI HAWAII』がUPLINK FACTORYで上映される事が決定しました。チャンスがある方は是非。詳しくは下記URLでチェックしてみてください。マジで面白い。
http://www.uplink.co.jp/factory/log/000797.html

Posted by aoki at 1:24 AM | Comments (0) | TrackBack

June 16, 2005

Photo dialy 9th to 16th June

simplyfunk-ep-050615.jpg

(English below)
先日発売されたばかりの僕の新しい12inchがONEOWNER RECORDS から送られてきました。自分の作品でこういうちゃんとしたアートワークのついたアナログって久しぶりやったので、ちょっと感動。文字が少しデカかったかなーって思いましたけど、カラフルで良い感じですね。Mizutaniさん、Isayamaさん、ご協力ありがとうございました! プレイヤー持ってないからまだ聴けてない。

I received my new 12ich Vinyl from ONEOWNER RECORDS a few days ago. It's been a quite long time since i released a 12inch with full cover art work, so I was a bit excited when i saw them this time. Maybe the size of the typography was a bit too big, but i still like they way it looks.I haven't got the analog player here so haven't checked it yet. I'm looking forward to it.

bobun-050609.jpg

最近ハマりまくってる近所のベトナム料理屋さんのBobun。日本語で何て言う料理か知らないので上手く説明できないんですけど、最近よくこれをtake awayで持ち帰って、ミントをエクストラで沢山乗せてジャスミンティーと一緒に食べるんです。最高。

Recently I have this bobun very often. I always ask them to pack for take away and add some more mint and have it with Jasmin tea. It is very nice.

dog-050609.jpg

近所のカフェによくいる年寄りフレンチブル。写真よく観ると目をつむってる。こんな写真初めてです。
I see him quite often at the cafe near my place. He closes his eyes ;-)

sky-050615.jpg

昨日は雨でしたけどココ最近パリは連日の晴れ過ぎ。でも影に入るとちょっと寒い。深刻な水不足だそうです。
We had rain yesterday for a whole day but normally it is extremely fine these days. I heard that we have quite serious water shortage here in France.

twiggy-050616.jpg

近所のショップのT君にまた会ってきました。可愛い。。

sawa-hosoki-050616.jpg

昨日は半年ぶりに澤さん がパリに来られたので、細木さんHome Roomの面々で食事に。世界中を飛び回って物凄い人達と会いまくってる澤さんの話はいつ聞いても面白い。パリに来る前もベネチアにいて『この後はどうするんですか?』って聞いたら『この後はバルセロナ、ロンドン、ほんで????$$##(途中覚えてないです)に行って7月にインド』って仰ってました。

tartare-050616.jpg

で、その店の子牛のタルタルを焼いたやつにルッコラのサラダとパルメザンチーズ。普段牛肉は全然食べないんですけど、これ美味かったです。子牛可愛そうやけど、ガッツリいただきました。他の皆の料理もめっちゃ美味そうでした。

最近友人の教えていただいたんですけど、コレめっちゃ欲しい。。いつかこんなの部屋に置いて遊べるようになりたい。

One of my friends told me about this. It must be really really exciting. I really wanna get one of these some day in the future..

Posted by aoki at 7:42 PM | Comments (9) | TrackBack

June 9, 2005

playing as an extra and dogs and cat on the streets.

shooting080605.jpg

(English below)
今日は友人からの紹介で16mmのTV用短編映画のエキストラのお手伝いをしてきました。今まで友人の河村勇樹 がやってる自主制作映画の手伝いをした事はあったけど、こういうある程度本格的な撮影に参加したのは初めてやったのでかなり楽しかった。パリにある日本の本屋さんの中に沢山の撮影機材を運び込んでの撮影でした。皆すげー楽しそう。映画って観る方にも撮る方にも中毒性がありますよね。。半野さんからホウ・シャオシェン監督やジャ・ジャンクー監督の映画の撮影話を教えてもらったり、北野武監督のDollsに出演されていた西島秀俊さんや、甲斐田祐輔監督(この二人は映画の話しかしない(笑))、それに上記の河村勇樹からも色々と映画のお話を直接聞かせてもらう事ができるようになって以来、僕もどっぷり映画中毒になってしまったみたい。毎回日本に帰るたびに物凄い量のDVDを買ってしまうし、パリに来てからは毎週かなりの映画を観るようになりました。あー、映画観たい。ここ最近打ちのめされたのはテオ・アンゲロプロス監督の作品ですね。。どれも凄い。。どう凄いかをココで書くとえらく長くなってしまいそうですので止めておきますね。最近までちゃんと知らなかったのがホント恥ずかしいぐらいです。今はツジコノリコが作ってる短編映画用の彼女の曲のミックスもやってます。それも楽しみ。

One of my friends asked me to play as an extra for a 16mm short film for TV program and i went to a Japanese book shop in Paris for this shooting today. I've ever helped my friend's movies before a few times but I've never had an opportunity to join this kind of real movie before, so it was a quite exciting experience this time. They brought a lot of equipments for shooting in a small book shop and so many people were working on their own jobs. I think movies are quite addictive for both film makers and also audiences. Since i had a chance to hear some stories from Yoshihiro Hanno about some Chinese movie directors like Hou Hsiao-Hsien and Jia Zhang Ke, and also I've met and heard some stories about Takeshi Kitano's movie "Dolls" from Mr.Hidetoshi Nishijima who played the main charactor on this film.. I've been totally addicted into movies.. hhmm I wanna watch movies.. Now I'm doing mixing work for tujiko noriko's songs for her own short movie. I'm looking forward to it too.

最近パリは天気が良いのよく散歩するんです。その時に出会ったニクイやつらの写真をアップしておきます。皆可愛いかったですよ。

dog1-080605.jpg

dog2-080605.jpg

dog3-080605.jpg

cat080605.jpg

"simply funk ep"の発売が予定されていた6月17日よりも少し前倒しになりそうです。詳しい発売日はONEOWNER RECORDSに決定次第アップされる予定ですので、おヒマなお時間にチェックしてみてください。近日中には店頭に並ぶ予定です。

Posted by aoki at 6:32 AM | Comments (10) | TrackBack

June 4, 2005

visiting Nao Tokui and Takumi Endo

sunset-3rd-june.jpg

(English below)
パリもすっかり初夏の感じです。今日は昼間にちょっと雨も降ったけど、基本的には涼しくて過ごしやすい日でした。夕方からはパリの南にあるCite Universitaireという所に、徳井君がアーティストのTakumi ENDOさんと一緒に共同で始めるアートプロジェクトのオープニングパーティーに行ってきました。共通の友人達や今日初めてお会いする人達と一緒に楽しい時間を過ごせて良かったなー。徳井君と遠藤さんのプロジェクトも楽しみ。

Recently it's getting like summer here in Paris day by day. We had rain a bit today, but I really enjoy this weather. From the evening, I went to the opening party of the new art project by Nao Tokui and Takumi ENDO at the place called Cite Universitaire in the southern part of Paris. I spent really good time with my friends and I met some nice people for the first time there too. I'm looking forward to their project.

nao-tokui-0300605.jpg
DJやってみたいけどレコードも全然持ってないしターンテーブルも持ってないから。。昔大学の学祭で一回やった事あるけど、ステージでDJしながらノリノリで踊り過ぎて針が飛んだなー。フミヤさんとか徳井君とかテラゾノ君とか見てたら、どうも僕には無理っぽい。

party-030605.jpg
凄く感じの良い部屋でした。遠藤さん、お邪魔しましたー。

marq-030605.jpg
昨日からまたしばらく半野さんの犬を預かる事になりました。このコは凄く賢くておとなしい。ウチの実家の犬にもちょっとそういう所を見習って欲しい。。

以前このblogでもご紹介した僕の新しい12inchの発売日が6月17日に改めて決定しました。皆さんには大変ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。まだまだ未熟な部分も多いけど、自分では結構気に入ってます。是非お近くのレコードショップで試聴してみてください。

My latest 12inch vinyl was supposed to be released in the end of May, but we had a problem when we press vinyl so we had to change the release date. And Now it'll be released on 17th of June 2005 in Japan. It'll be also distributed in Europe from baked goods distribution too. It is still a bit hard to buy my works in Europe and US.., but please check it when you have a chance to hear it.

sfep040701-200.jpg
AOKI takamasa "simply funk ep" released on 17th June 2005
on ONEOWNER RECORDS+PROGRESSIVE FOrM

Posted by aoki at 7:21 AM | Comments (3) | TrackBack

May 21, 2005

BACON+PICASSO & Racing all day on a sofa

bacon-picasso050518.jpg

(English below)
前から行きたいと思ってたけどなかなか行く機会がなかったFrancis BaconとPicassoの展示をPICASSO美術館に観に行ってきました。僕はどっちかというとPicassoよりBaconの方が好みです。Picassoって何となく『コレ良くない?』みたいな感じでどんどん『良い感じ』な作品を要領良く作ってたような感じが作品を通して感じるけど、Baconって『オレにはコレしかできません』みたいな感じでセンスとか要領の良さとか関係無く、本人から沸き出して来たものが作品にぶつけられてる感じがするんです。そういう所がめっちゃ好きです。強烈でした。こういう時英訳って面倒、もっと英語上手くなりたい。

I've been looking for a chance to visit PICASSO museum to see BACON+PICASSO exhibition, then I finally did. I personally prefer Francis Bacon's works a lot. I feel something really strong whenever i see his works, and this time too. I like some of Picasso's works too, but not that strong enough..

twwiigg-050518.jpg

最近知り合った近所のショップのT君、6ヶ月。可愛い。

gt4-050520.jpg

来週末から始まるスイスツアーの準備もあるし、頼まれてるリミックスも2つあるし、次のアルバム用の曲もまだ完成してないのが沢山あるし、やらないとアカン事が山ほどあるのに今日も一日中ゲームしてました。めっちゃおもろい。明後日はいよいよモナコGPですね。HONDAが出場できないのがちょっと残念。F1最高。それにしか興味がないって軽く自信持って言えるぐらい好き。

I have to prepare my LIVE set for SWISS tour which starts from next weekend, and I have two remixes which i have to finish very soon and I have'nt done anything yet, and I have quite many unfinished songs for my next album and I have so many things to do, but i was racing all day long on my sofa today.. It was really exciting.. I wish i could be a racing driver.. On the day after tomorrow, we have F1 MONACO GP! It's a bit pitty that HONDA cannot join the race this time again.. Anyway, I love F1, which is my greatest care at the moment.

最後にお知らせです。遅くなりましたがtraksyにNYでのライヴレヴューがアップされました。是非チェックしてみてください。traksy主催のイベントも東京で開催されるそうです。是非。


Posted by aoki at 6:41 AM | Comments (6) | TrackBack

April 18, 2005

meeting with my friends and e.t.c.

taro-050417.jpg

(English below)
今日は以前このblogで紹介した僕の新しい友人のタローちゃんに会ってきました。7ヶ月になったタローちゃんは以前会った時よりもパワフルになって、子供特有のあの無駄だらけな動きが最高に可愛かった。やんちゃです。この時期のラブラドールは本当に悪い。なんでもカジるし、なんでも壊すし、何でも食べるし、、もう可愛い。

Today i met one of my friends(Actually he is a dog) who i introduced on this blog before. His name's Taro, and he gets 7 months now. He became much more powerfull, much more curious, much more energetic, and also much more naughty :-) As you know, he was so cute. The owner of him told me that now he break almost everything in their room and eat anything.. I remember when my dog was little, He was exactly the same as Taro too. Still cute.

tree-050415.jpg

パリに戻ってからはしばらく(おそらく僕のせいで)雨ばっかりで気温も凄く低かったけど、ここ数日になって晴れ間が見える日が多くなってきました。でも1日の中に全ての季節があるみたいな感じで、大雨が降ったと思ったら突然晴れたり。晴れた時は街路樹の新芽の緑色が半端じゃなく奇麗に見える。どうしても地元大阪とパリを比べてしまうけど、大阪市の街路樹に関しては植木を管理する業者さんと大阪市の仲が物凄く良いみたいで、毎年業者さんが切らなくても良いところまでガッツリ切ってくれるんです。だからあんまり街路樹の意味をなしてないんですよね。そのせいもあってただでさえ緑の少ない大阪市の平均気温は毎年うなぎ上り。景気は数年前の国産ロケットみたいにひたすら落ちまくり。素晴らしい。

pasta-050415.jpg

ここ最近のヒット料理。ブロッコリ、ベーコン&タマネギのクリームパスタに、ルッコラと洋風パセリとパルメザンチーズをたっぷり散りばめて。美味い。すげー美味い。

I cut English translation this time, sorry... I just wrote about the weather in Paris and also about my dinner in a few days ago.


Posted by aoki at 3:42 AM | Comments (2) | TrackBack

March 8, 2005

back in Osaka

polco05march08.jpg
waiting for the light to change No.1 信号待ち:その1

(English below)
昨日の朝に大阪に帰って来て、あまりの天気の良さにびっくりしました。昨日は一日家で休んで、今日は昼からウチのpolcoと散歩がてら知り合いを尋ねたり、買い物に行ったりして過ごしました。天気も良かったし、彼もなかなか楽しそうでした。日本はパリと違って犬と一緒に店に入ったりとか電車に乗れなくてちょっと残念。だから今日は僕が自転車乗って、彼はその横を走って着いて来てくれました。

I came back to Osaka yesterday morning, and i was a bit surprised at the weather in Osaka. It was really fine and quite warm. It's really different from Paris. Anyway i had some rest for a whole day yesterday, and today(it was really nice weather too) me and my dog Polco went for a walk to visit our friend in the afternoon. He looked quite happy. It's a bit bitty that we can't go into the shops, cafe and Metro with dogs in Japan though.. So i decided to ride a bicycle and he followed after me.

polco2-05march08.jpg
waiting for the light to change No.2 信号待ち:その2

最近 polcoに会う度に彼が少しずつ老化しているのを感じるんです。口の周りとか足の裏の辺りに白髪が増えて来てたし、以前よりもパワーも落ちてるような気がする。当たり前の事やけどなんかちょっと複雑な気分。僕がパリにいる時は時々ichatを使って彼の動いてる姿を観る機会があるけど、彼は液晶に写ってる僕を認識してくれないのがちょっと悲しい。やっぱり匂いがしないとダメみたいですね。でも僕が名前を呼ぶとキョロキョロしながら吠えてくれる。ホント一緒に飛行機に乗れれば良いのに。

Everytime i see him in this past few years, i feel his process of aging quite clearly. I can find his gray hair around his mouth and bottoms of his feet, and also his "power" is a bit weaker than before. I know it's normal and there's nothing i can do for it, but i feel a mixture of emotions sometimes. I should spend more time with him whenever i come back to Osaka.

river05march08.jpg

This is my home town. It is quite different sight from Paris. But i like it though. Especially around here, we have (luckily) quite wide streets and many parks. I love to walk around here. You should visit Osaka if you have a chance to visit Japan. We have quite good food and so much advertising displays everywhere in the city center which i really don't like ;-) But i can imagine that it's a quite unusual sight for people who's never been here before.

今日もまた3月4日のレヴューをアップできませんでした、、すいません、明日は必ず。
I didn't upload the LIVE review of March 4th... sorry, I'll do it tomorrow.

Posted by aoki at 7:31 PM | Comments (6) | TrackBack

March 2, 2005

photos from 2nd of February

piggy1.jpg

piggy2.jpg

roof-snow.jpg
I took this photo last night 3:00 am.

Posted by aoki at 9:01 PM | Comments (0) | TrackBack

February 14, 2005

waiting

waiting05feb13th.jpg

スーパーの外で飼い主を待つ犬。この後繋がれてたリードを自分の口でほどいて自力で中に入って行きました。飼い主がビックリして(でも嬉しそうに)彼をまた外に連れ出して、彼に外で待つようしっかりと説得をしてました。
今日は昼から雷と共にヒョウ混じりの雨が降った後、久しぶりに0℃近くまで気温が下がったみたいです。寒かった。
気になるニュースがちらほら。ホントにこれから先どうなるのか心配。悲しいけど、地球から見るとF1って『癌』ですね。
YOMIURI on line サイエンス欄 : 今年の世界の気温、史上最高か…
asahi.com 国際欄 : 温暖化「米の人権侵害」 イヌイット申し立てへ

I found a dog waiting outside of the super market for his master. He untied the rope and he went into the supermarket by himself after i took this photo to find his master. A few minutes later, his master came out with him(the master looked surprised but she also looked happy) and was telling him to stay there a bit more.
It was raining quite hard since this noon and it got so cold in the evening in Paris.

Posted by aoki at 4:26 AM | Comments (7) | TrackBack

January 29, 2005

snowing

snowing05jan28.jpg
<この写真じゃ分からないかもしれないけど、雪が降ってました>

(English below)
ここ数日突然寒くなって、昨日の夜は軽く雪まで降ってました。写真じゃ分かりにくいかもしれないですけど。幸い寒くなってからは家からほとんど出ないで(朝と夜にMarquiseの散歩に出るぐらい)ずっと部屋で作業をしてました。なかなか良い感じの曲ができてきました。早く発表して皆さんに聴いていただきたい。

It's been quite cold in those few days and it was snowing yesterday. I think most of the cities in Europe are the same. I don't know if you can see it in this photo. I've been mainly working on my new works in those past few days, I only go out when I take Marquise for a walk in the morning and evening these days. Now I'm working on my own new album. I hope i can find a good label in Europe.

dog05jan28.jpg

dog205jan28.jpg

近所のスーパーの入り口で飼い主を待つ犬。ノーリードで寒い雪の中じっと待ってました。賢い。ジーっと見てたら気付かれました。犬を見てて良く思うんですが、動物って僕達人間が持ってないセンサーを持ってるでしょうね。スマトラ地震の時も、動物達は地震の起こるかなり前から地震を察知して内陸に避難していて、動物の死体ってほとんど見つからなかったそうです。コレも前にニュースで読んだんですが、鳥は銅像などに微量に混ぜられているヒ素の存在を自然に察知できるそうです。人間はその銅像自体を削って成分を調べないと分からないのに、、自然の力って凄いですね。分からん事だらけ。

I found a dog in front of the supermarket who was waiting for his master. He noticed me because i was staring at him and tried to take some photos. I think most of the animals except human beings have their own special sensors maybe.. i read an article about the earthquake in Sumatra and that was telling that they didn't find dead bodies of animals almost anywhere. They knew the earthquake some how before it happened and ran away from sea side. I've also read another story about birds. Birds can tell if bronze statues contain arsenic even a slight amount without touching them. We can't do that, we have to cut some parts from theose statues and check them with a lot of equipments. We still have a lot of things to know.

Posted by aoki at 3:20 AM | Comments (7) | TrackBack

January 21, 2005

taro

taro05jan20.jpg

最近知り合った茶色のラブラドールのタロウです。まだ生まれて6ヶ月で、足取りも何もかも彼の行動の全てが幼くて可愛い。僕達人間の会話を必死に聞いて理解しようとしてる様がたまりません。あー、実家の犬は元気かなー。

Recently I met a new friend, his name's Taro. He's a brown Labrador retriever and still 6 months old. I like the way he behaves when he is trying to understand what we are talking. So cute. I miss my dog in Osaka..

Posted by aoki at 8:50 PM | Comments (0) | TrackBack

September 20, 2004

walking with POLCO

polco0409202.jpg

日本に帰って来てからの楽しみの一つが、ウチのPOLCOとの散歩です。今朝も朝6時から物凄い勢いで僕を起こしてくれました。『あ』に濁点が付いてるような声で上半身をベッドに乗せながら顔を僕に擦り付けて起こしてくれます。

Waking with my dog POLCO is one of the greatest pleasures to me when i come back to Osaka. He woke me up at 6:00 am this morning too and told me to take him for a walk.

Posted by aoki at 7:55 AM | Comments (0) | TrackBack

July 12, 2004

My neighbor

base2.jpg

base1.jpg

ウチの近所の家具屋さんに住んでるニクイやつです。一人で散歩してるところを発見したので激写しました。バセットハウンドっていう犬種なんですけど、彼らはひたすらマイペースで、何事にも動じない。いつもボケーっとしてるんです。この時も『なんやお前』って言われました。かわいい、無理。

He lives in the furniture store near my room. I found him and took some photos while he was walking by himself around the shop. This dog is called basset hound and they usually lives his own pace and way and remain placid even in a crisis. He's alway like this whenever i see him. He said to me at this time"Who are you anyway?". Cute.

Posted by aoki at 10:57 PM | Comments (0) | TrackBack

May 6, 2004

my dog again..

polco1.jpg
polco2-2.jpg

妹がまたウチの愛犬の写真を送ってくれました。いつも犬か車ですいません。。。
彼はフリスビーがめっちゃ上手いんですよ。僕の友達はその砂煙を上げながらフリスビーを追う彼の姿を見て『黒い弾丸』と呼んでました。。。我が犬ながらかっこいい。。 犬バカやな、、僕。

My sister sent me some photos of my dog from Japan again. I'm sorry that i always write about dogs or cars..
He's a really good frisbee dog. One of my friend called him "a back bullet" when he saw he was chasing a frisbee in a cloud of dust... Even I do say so myself..Great dog...

Posted by aoki at 6:40 AM | Comments (2) | TrackBack

May 2, 2004

he doesn't want to take a bath.

polco.jpg

パリは犬がとても多くて、彼らを見てるとウチの実家の犬に無性に会いたくなったので妹に写真を送ってもらうようにお願いしました。そしたら風呂に入る前に凄い嫌そうな『え〜、フロ嫌いやねんけど。。ホンマに入るんですか。。』って顔をしてる我が愛犬の写真を送ってくれました。かわいいです。

We see so many dogs on the street in Paris. Then i suddenly wanted to see my dog in Japan, so i asked my sister to send his photo. The photo was just before he took a bath and he looked really bad temper. He hates bath. So cute..

Posted by aoki at 3:27 AM | Comments (0) | TrackBack